買這個(gè)版的唯一原因就是插圖特別美!符合劇情。
翻譯和網(wǎng)紅版的那本的用詞有少許區(qū)別,差別不大。那個(gè)版的娃去年聽過音頻。
這應(yīng)該是娃讀過的最長(zhǎng)的故事。200多頁,含有大量全幅插圖。幾乎每個(gè)對(duì)頁都有插圖,至少是局部。
插圖的繪畫風(fēng)格細(xì)膩,生動(dòng),又帶有那么一點(diǎn)點(diǎn)老式的古典美。
故事本身里,娃最喜歡蛤蟆的出場(chǎng),每一次畫面感都太強(qiáng)烈!關(guān)于蛤蟆生動(dòng)的描寫比風(fēng)景情感的表達(dá),更吸引7+的男生。而水鼠和鼴鼠的友情,獾的“江湖地位”等等,都對(duì)娃有不可描述的吸引力。
小說里還有很多有意思的對(duì)白,娃和我各有不同的感觸。
這本小說真的很出色。給動(dòng)物們賦予了不同的色彩。