She's nice, my mum ...My mum's a fantastic cook, and a brilliant juggler. She's a great painter, and the strongest woman in the world! She's really nice, my mum. A warm, funny tribute to Mum (and to mums everywhere) by the brilliant author/illustrator Anthony Browne.She's nice, my mum ...My mum's a fantastic cook, and a brilliant juggler. She's a great painter, and the strongest woman in the world! She's really nice, my mum. A warm, funny tribute to Mum (and to mums everywhere) by the brilliant author/illustrator Anthony Browne.
柔戒手機(jī)第二天
晚上洗過澡后,拿出牛聽聽來放歌,她看著我邊唱邊跳,有時(shí)也跟著做動(dòng)作!目前還只會(huì)指head nose
很喜歡my mum這本書,點(diǎn)讀筆點(diǎn)起來聽柔戒手機(jī)第二天
晚上洗過澡后,拿出牛聽聽來放歌,她看著我邊唱邊跳,有時(shí)也跟著做動(dòng)作!目前還只會(huì)指head nose
很喜歡my mum這本書,點(diǎn)讀筆點(diǎn)起來聽
伊媽是安東尼布朗的粉絲,大凡出自他的繪本,我基本上都讀過都喜歡,也向我的學(xué)員朋友分享過,而陪伴兩歲女兒來共讀《我媽媽》這本繪本,卻別有一番體驗(yàn)。女兒是看著畫面就覺得有趣好玩,孩子喜歡閱讀圖畫的細(xì)節(jié),你瞧媽媽居然種出了滿樹的魚,紐扣,杯子,和水果,真是太好玩了!而當(dāng)我們讀到she is a good fairy的時(shí)候,小朋友主動(dòng)地模仿媽媽漂亮的舞姿。
寶寶挺喜歡的,比我爸爸那本喜歡程度超差一點(diǎn),寶寶很喜歡roar like a lion, as soft as a kitten, and sing like an angel這三頁(yè),她很喜歡貓,老是指那只貓,親那只貓,其他兩頁(yè)喜歡模仿,學(xué)獅子吼,或者拿個(gè)東西當(dāng)話筒唱歌
團(tuán)購(gòu)一下子買了安東尼布朗12本,讀一頁(yè)英文然后翻譯成中文再講一遍,每讀完一本就被女兒催著“再講一本”,一直把12本一氣講完,足見小朋友有多喜歡。尤其講到最后一頁(yè)I love my mom那邊,女兒都會(huì)用甜甜的聲音說“我喜歡媽媽,媽媽也最喜歡我”。是的,寶貝,媽咪永遠(yuǎn)愛你