最近因為一些機緣巧合,認識了一些有趣又專業(yè)的人,他們真的是懂孩子、懂閱讀。只有真正懂孩子,才能為孩子選擇到適合孩子閱讀的英文童書,才能用正確的方式給孩子讀書。
正好可樂在自主閱讀一些英文繪本,都是前兩三年我們親子閱讀過的。
這兩個因素,讓我重新審視和梳理關(guān)于英文親子閱讀的方方面面~
優(yōu)秀的英文繪本,就像是一個藝術(shù)品,值得每個孩子擁有。
TA不僅僅能讓孩子在輕松、愉悅的親子閱讀中習(xí)得英語,
更重要的是,TA能夠契合孩子成長的腳步,帶給孩子豐富的精神滋養(yǎng),培養(yǎng)孩子的多元視野、跨文化溝通能力、高層次思維能力~
這樣的繪本,不僅孩子喜歡讀,大人也會愛不釋手。真真應(yīng)了那句:繪本適合0到99歲的人閱讀。
基于以上的考慮,我決定在公號新開一個欄目,每周介紹一兩本優(yōu)秀的英文書。
不只是介紹書本身,也會介紹如何讀書,就從這一本《Pat the bunny》開始吧。
本書作者是美國著名的兒童文學(xué)作家Dorothy Kunhardt。這本書是她為三歲的女兒Edith設(shè)計的愛心小書,列入美國的“Golden Books”金獎圖書系列。
本書自1940年出版以來,每年都會再版。一直雄踞暢銷書的前十名,至今發(fā)行量已超過六百萬冊。
低齡的小朋友對外界有強烈的好奇心。他們喜歡通過小手摸一摸、摳一摳,去探索和感知這個世界。這時候給他們閱讀一些觸摸書、洞洞書、翻翻書,就再合適不過了。
你有沒有想過,有一本書,書里的小兔子真的有兔毛,書里的花兒真的有香味?《Pat the bunny》就是這樣一本書,既是觸摸書,也是洞洞書,還是翻翻書和立體書,從嗅覺、觸覺、視覺等全面激發(fā)孩子的感官發(fā)育,極具互動性。拿到這本書,你一定會佩服作者的匠心獨運。所以,把TA作為給新生兒的禮物,那是極好的!所以,我說,孩子人生中的第一本英文繪本,選TA就對了~
不只是小小孩喜歡,我5歲多的兒子可樂也非常喜歡,本文末尾是他最近自主閱讀的視頻,視頻中可以看到,他也很喜歡,忍不住就要去摸摸毛茸茸的兔子,聞一聞書中的花香,摸一摸爸爸粗糙的面頰,摳一摳書中的小洞,哈哈。
這本小書設(shè)計很精巧別致,很吸引孩子的眼球,爸爸媽媽跟孩子一邊讀這本書,一邊就可以讓孩子去摸一摸,聞一聞,摳一摳。
而且這本書的用詞特別地道,爸爸媽媽們跟孩子在生活中就可以把書里的詞句給應(yīng)用起來。
出門遇到小狗狗,可以跟孩子說:Do you want to pat the puppy?(你想摸摸小狗嗎?)
看到很美的花兒,可以跟孩子說:Let’s smell the flowers. (讓我們聞聞花香吧。)
媽媽想跟孩子玩藏貓貓,可以說:Do you want to play peek-a-boo with Mummy?(你想跟媽媽玩藏貓貓嗎?)
孩子看到媽媽的戒指,可以說:Put your little finger through Mummy’s ring. (把戒指戴在你的小手指上吧。)
跟朋友聚餐完了,道別的時候,可以說:Wave Bye-bye to our friend.(跟朋友揮手道別吧。)
這些用法是不是特別簡單,又很實用呢?
在這里放一下可樂小朋友自主朗讀《Pat the bunny》的視頻,也許他讀得并不很好,只是以此表達我們對這本書的喜愛之情。
---END---
▼更多資源,敬請關(guān)注微信公眾號“可樂英語啟蒙”▼
更多經(jīng)驗交流,請?zhí)砑涌蓸穻寢屛⑿牛╞en_summerkele)