當(dāng)其他兔子跳起來(lái)的時(shí)候,我也跳起來(lái)。它們跳的時(shí)候,我也跳。他們睡覺(jué)的時(shí)候,我也睡覺(jué)。和他們一樣,我也做過(guò)夢(mèng)。但我的夢(mèng)想不一樣了。他們更少……膽小的。
伯納德決定不再像其他的兔子一樣了。他不會(huì)抽動(dòng)他的鼻子和刺他的耳朵。而其他人可能會(huì)夢(mèng)想胡蘿卜,伯納德的夢(mèng)想是完全更……迪斯科!他一開(kāi)始很小,但當(dāng)他終于在伯蒂和布倫達(dá)的兔子球中優(yōu)雅地?fù)u擺,快樂(lè)地?fù)u擺時(shí),伯納德向世界展示了做自己是兔子能做的美好的事情。
Perfect for fans of Jim Field and Julia Donaldson, Be More Bernard is the brilliant story of a disco bunny who will encourage us all to chase our dreams and embrace our differences.
From the author of the Sainsbury's Book Award-winning You Must Bring a Hat and the illustrator of the brand-new Treacle Street series!
Kate Hindley是深受喜愛(ài)的插畫(huà)家,他的作品包括圖畫(huà)書(shū)(包括獲獎(jiǎng)作品《你必須帶上帽子》,作者是西蒙·菲利普)和小說(shuō)(《倫敦的皇家兔子》,作者是圣·蒙蒂菲奧里和西蒙·塞貝格·蒙蒂菲奧里),他還是新董事會(huì)系列圖書(shū)《糖漿街》的作者。她住在布里斯托爾。
Kate Hindley is the much-loved illustrator of both picture books (including the award-winning You Must Bring a Hat, written by Simon Philip) and fiction (The Royal Rabbits of London, written by Santa Montefiore & Simon Sebag Montefiore), as well as the author-illustrator of new board book series, Treacle Street. She lives in Bristol.