發(fā)布于 2018-06-05
我完全理解樓主說的狀況。

我們家是在讀小學(xué)前沒有認(rèn)識多少漢字,也沒有學(xué)拼音,沒法開展自主閱讀。上了小學(xué)后,能讀簡單的帶拼音的故事書。小學(xué)前我們四歲時(shí)開始英語啟蒙,能夠讀簡單的英語分級讀物。

逆轉(zhuǎn)發(fā)生在一下去美國一年的時(shí)候。中文學(xué)習(xí)嚴(yán)重滯后,雖然努力跟進(jìn)國內(nèi)的課內(nèi)進(jìn)度,但中文閱讀難跟進(jìn)。雖然帶了國際大獎小說拼音版好幾本,但小朋友閱讀起來還是吃力。于此同時(shí),小朋友英文閱讀水平大幅提升,這也是因?yàn)樵诿榔陂g小學(xué)要求的閱讀量比較大,每天都要帶書回家讀。就這樣,一年在美國,中文閱讀水平?jīng)]見長,英文倒是從分級到了初章,然后到了中章。

一年后回國了,讀到英文中章,外加一些科普讀物后,小朋友的認(rèn)識水平有所提高,這樣她就不愿意再看比較簡單的中文故事書,覺得比較幼稚。但她的中文理解程度不高,導(dǎo)致了稍微難一點(diǎn)的中文書上表達(dá)方式以及詞匯難以理解。這學(xué)期努力帶著她繼續(xù)親子閱讀,這樣在她不明白的時(shí)候能夠跟她講一講,她就能理解。

其實(shí),不管是英文書還是中文書,小朋友們關(guān)心的還是書里講了什么故事或者好玩的事情。只要他們找到興趣點(diǎn),他們就能夠一直讀下去。學(xué)校推薦了商務(wù)印書館無障礙閱讀的《昆蟲記》,小朋友讀起來障礙還是很大的,花了近一個(gè)學(xué)期我給她讀完了,小朋友覺得里面的小故事太好玩了,經(jīng)常模仿里面的故事來跟我玩,這就達(dá)到了閱讀的初衷。

無障礙閱讀這一套書我買了好幾本,總體上來說都很值得一看,或者說適合小朋友們看。這些書基本上將原著里面比較難以理解的內(nèi)容簡化了,但精華還在。不僅有外文譯著,也有優(yōu)秀的中文著作。

此外,還有一套小學(xué)生讀本也值得推薦,都是名家,如豐子愷、冰心、魯迅、沈從文等等,這套書難度又稍高一些。

我在這只是說了一下我們家的情況,以及我們所做的努力,希望能夠有所幫助。另外,我想說,在成長的過程中,英文暫時(shí)的強(qiáng)勢只是因?yàn)閷Ρ戎轮形臅簳r(shí)的弱勢,只要多花時(shí)間在中文上,英文的強(qiáng)勢可以使中文變得更強(qiáng)勢。閱讀是不區(qū)分語言的,每種語言的閱讀都會提高一個(gè)人的素養(yǎng)與水平。

昆蟲記 小學(xué)生豐子愷讀本 
提到的圖書
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏23

推薦閱讀

12歲
想法
這個(gè)也是我們目前最大的問題。

很多家長可能不理解為什么會英語閱讀強(qiáng)于中文,我覺得這其實(shí)是很好解釋的,一個(gè)原因就是因?yàn)橛⒄Z閱讀簡單,英語是“拼音"文字,只要學(xué)會自然拼讀,就很容易把聽力詞匯轉(zhuǎn)為閱讀,也很容易轉(zhuǎn)出來,所以入門后除了理解力,壁壘不多。而中文,“聽說“和"讀寫"是完全割裂的,要認(rèn)字只能靠死記硬背,不是做不到,只是相對難度更大。

另外我也是贊同好的中國作家創(chuàng)作的兒童文學(xué)作品不像英語那么多。當(dāng)雙語閱讀一起展開的時(shí)候,原著是英語的,肯定選擇購買英文版,而看過英文版,也就...
12歲
17歲
想法
這個(gè)問題我覺得自己可以回答??其實(shí)原因很簡單,適合10歲以下小朋友的原汁原味的中文書真的太不夠了!不是不愛,只是苦于資源太少,但是,隨著年齡增大,可看的中文書會越來越多,大家有信心點(diǎn)??

從我家閱讀記錄來看確實(shí)中文書很少,一度我也擔(dān)心過,但是想到低年級的時(shí)候大寶偶爾發(fā)現(xiàn)了曹文軒的草房子,林海音的城南舊事等,也一樣看得愛不釋手,一口氣連看幾遍這樣的事實(shí)后,我覺得孩子的中文閱讀能力并不差,做為家長的任務(wù)就是要去尋找好的中文資源,甚至可以直接親子閱讀稍微難一些的中文書,比如人物傳...
9歲
想法
其實(shí)很想知道這種情況家長是如何做到的,親身實(shí)踐告訴我很難很難?。?br/>
寶貝從開口說話我刻意只教英文,家里其他人正常使用中文,一歲多認(rèn)物也是只教英文,座椅板凳鍋碗瓢盆娃都是先會說的英文,但是即便不刻意教很快對應(yīng)的中文娃也會了,只能感嘆母語環(huán)境太強(qiáng)大!

三歲前,家里除一歲前備的低幼童書,沒有中文繪本,讀的90%以上是英文,2歲時(shí)英文聽說詞匯量和中文同步400-500,兩歲半時(shí)中文妥妥的超越了英文,開始說長句,英文還停留在詞組和短劇。這期間沒有人刻意教中文詞或句,僅僅是正常生活中的...
10歲
想法
我家也是偏英文,主要是中文原版的好繪本不算很多,譯版的有時(shí)候讀起來感覺怪怪的,不容易吸引孩子。(我家中文靠繪本館借,也是看了不少的,但能提起孩子重看興趣的不多,最近武漢這邊繪本館搬家了,于是中文暫時(shí)就靠學(xué)校來,回南京過假期的時(shí)候再去南京的繪本館刷,孩子再大些中文書選擇余地也會多不少)。

另外我覺得閱讀其實(shí)是相通的,關(guān)鍵是理解力上來,以后大部分時(shí)間也在國內(nèi),中文慢慢的也會上來,你家也只不過是偏愛,肯定是中文沒有能恰好吸引她的東西,一旦有了肯定很快就上來的,放心。

二年級,可...
9歲
13歲
想法
我們在美國看到周圍很多中國家庭,孩子從小就在美國出生,完完全全的英語環(huán)境,但是有的家庭就堅(jiān)持在家一定要講中文,不許說英語,在家基本親子都是讀中文書,也各種渠道購入大量中文書給孩子們看,甚至有時(shí)候這邊的英文書也口譯成中文給孩子講,還很多家庭堅(jiān)持讓孩子讀古詩,學(xué)會認(rèn)和寫好漢字。至于各種方式,我覺得只要家長想做,怎么都比學(xué)第二語言容易得多。

除了中國家庭,我們接觸的其他國家移民也都跟我們說一定要在家堅(jiān)持讓孩子學(xué)習(xí)本國文化。一方面是一種文化的認(rèn)同感,文化自信,另一方面是覺得細(xì)膩的情...
7歲
9歲
想法
如果想讓孩子同時(shí)掌握多種語言,必須均衡每種語言的閱讀水平。家長必須密切關(guān)注孩子的語言能力、哪一門語言弱就多花時(shí)間閱讀哪種語言的讀物。白天哪種語言用得多回到家就需要補(bǔ)別的語言。還有就是接受孩子在不同的階段,為了生活或考試需要,強(qiáng)勢的語言不一樣。

我家孩子目前上的托班是全法語的,在家我英語和中文繪本讀的多,法語讀的少但也保證了每隔一天讀一次。

我自己精通中、英、法三語。目前消遣娛樂愛用中文,看工作相關(guān)的學(xué)術(shù)文章以及育兒書菜譜等說明文喜歡英語版的,偶爾想充當(dāng)文藝青年想讀詩讀散文...
13歲
想法
習(xí)慣培養(yǎng):親子閱讀,提高識字量,每天留出固定時(shí)間讀中文書(孩子學(xué)校要求每天至少半小時(shí))。
?
書籍選擇:帶去圖書館/書店選書,在網(wǎng)上搜索新課標(biāo)推薦小學(xué)生必讀書購買,選擇孩子愛看的動畫片對應(yīng)的書,選擇名家翻譯成中文的英文書系列(這樣可以參考英文書的分級選書,又有原著的趣味性,比如任溶溶就翻譯過羅爾德達(dá)爾),選擇注音書方便自己閱讀。

另外看了看提問媽媽的閱讀記錄,好像文學(xué)類的書為主,提醒一下非虛構(gòu)的書應(yīng)該占到閱讀量的一半以上,據(jù)說美國的CCSS推薦非虛構(gòu)閱讀比例達(dá)到60%(還是...
12歲
想法
花編邀請我回答問題可能是個(gè)錯誤選擇。因?yàn)槲蚁胝f的是小花生里大多數(shù)家長并不想聽的。中國孩子偏愛英文閱讀,絕對絕對是家長教育的誤導(dǎo)和極大的失敗。對于那些孩子還不會講中國話就急著啟蒙外語,以給孩子超量讀外文繪本為榮的家長,我是不理解的。一個(gè)對母語閱讀沒興趣的孩子,絕對是家庭教育的失敗。家長應(yīng)該感到羞恥。
2 2 1
用小花生之前,真的沒有想到過會有中文環(huán)境中長大,卻偏愛英文閱讀,不愛看中文書的娃!果真開闊了視野,增長了見識。

借口說在國內(nèi)非英文的大環(huán)境下英文讀物資源多,容易找到適合孩子的書的人,雖不見得都是書讀少,但肯定是沒用心關(guān)注過童書或者只看推薦榜單的伸手黨。

唯一的建議是為了保護(hù)娃的閱讀興趣,全家移民去英語國家。
12歲
想法
我實(shí)在無法理解會出現(xiàn)孩子對母語閱讀沒興趣卻偏愛外語閱讀的情況。這完全是家長引導(dǎo)出現(xiàn)偏差所致。就算不像英文有系統(tǒng)且完備的分級閱讀,家長只要有心,一樣可以獲取足夠的資源。我在寶貝小的時(shí)候給她讀翻譯過來的繪本,大一點(diǎn)的時(shí)候帶她讀我找出來的童謠和兒童詩歌,現(xiàn)在帶她讀《開明國語》,等她再大一點(diǎn)我就打算和她一起讀《中華經(jīng)典素讀》,同時(shí)我也給她準(zhǔn)備了各種科普及歷史讀物。孩子的興趣不是天生就有的,還得靠家長耐心引導(dǎo)與培養(yǎng)。
江湖河海
江湖河海
2010