我完全理解樓主說的狀況。
我們家是在讀小學(xué)前沒有認(rèn)識多少漢字,也沒有學(xué)拼音,沒法開展自主閱讀。上了小學(xué)后,能讀簡單的帶拼音的故事書。小學(xué)前我們四歲時(shí)開始英語啟蒙,能夠讀簡單的英語分級讀物。
逆轉(zhuǎn)發(fā)生在一下去美國一年的時(shí)候。中文學(xué)習(xí)嚴(yán)重滯后,雖然努力跟進(jìn)國內(nèi)的課內(nèi)進(jìn)度,但中文閱讀難跟進(jìn)。雖然帶了國際大獎小說拼音版好幾本,但小朋友閱讀起來還是吃力。于此同時(shí),小朋友英文閱讀水平大幅提升,這也是因?yàn)樵诿榔陂g小學(xué)要求的閱讀量比較大,每天都要帶書回家讀。就這樣,一年在美國,中文閱讀水平?jīng)]見長,英文倒是從分級到了初章,然后到了中章。
一年后回國了,讀到英文中章,外加一些科普讀物后,小朋友的認(rèn)識水平有所提高,這樣她就不愿意再看比較簡單的中文故事書,覺得比較幼稚。但她的中文理解程度不高,導(dǎo)致了稍微難一點(diǎn)的中文書上表達(dá)方式以及詞匯難以理解。這學(xué)期努力帶著她繼續(xù)親子閱讀,這樣在她不明白的時(shí)候能夠跟她講一講,她就能理解。
其實(shí),不管是英文書還是中文書,小朋友們關(guān)心的還是書里講了什么故事或者好玩的事情。只要他們找到興趣點(diǎn),他們就能夠一直讀下去。學(xué)校推薦了商務(wù)印書館無障礙閱讀的《昆蟲記》,小朋友讀起來障礙還是很大的,花了近一個(gè)學(xué)期我給她讀完了,小朋友覺得里面的小故事太好玩了,經(jīng)常模仿里面的故事來跟我玩,這就達(dá)到了閱讀的初衷。
無障礙閱讀這一套書我買了好幾本,總體上來說都很值得一看,或者說適合小朋友們看。這些書基本上將原著里面比較難以理解的內(nèi)容簡化了,但精華還在。不僅有外文譯著,也有優(yōu)秀的中文著作。
此外,還有一套小學(xué)生讀本也值得推薦,都是名家,如豐子愷、冰心、魯迅、沈從文等等,這套書難度又稍高一些。
我在這只是說了一下我們家的情況,以及我們所做的努力,希望能夠有所幫助。另外,我想說,在成長的過程中,英文暫時(shí)的強(qiáng)勢只是因?yàn)閷Ρ戎轮形臅簳r(shí)的弱勢,只要多花時(shí)間在中文上,英文的強(qiáng)勢可以使中文變得更強(qiáng)勢。閱讀是不區(qū)分語言的,每種語言的閱讀都會提高一個(gè)人的素養(yǎng)與水平。
昆蟲記 小學(xué)生豐子愷讀本