【賓果38食肉植物】嘎吱嘎吱!好胃口的植物
Chomp! Plants with an appetite
(賓果兒童自然科學(xué)第二輯 Go wild)
●導(dǎo)讀頁
YUM! YUM! Eating bugs
好吃!蟲子,好好吃!
These flies and mosquitoes are buzzing around.
They are actually quite annoying.
The plants don’t want to be pestered.
Oh! They have gone.
Where did they go?
Aha! The plants ate them!
蒼蠅和蚊子在四周嗡嗡作響。
它們真是相當(dāng)?shù)挠憛挕?植物們不以為然。
喔!它們走了。
它們?nèi)ツ牧耍???!植物們把它們吃了。
●扉頁
Are you ready to find out about carnivorous plants?
你準(zhǔn)備好了,來了解食肉植物嗎?
Plant | Carnivorous plants
植物 | 食肉植物
原作者:Nopineopi 諾皮農(nóng)皮
編寫者:Lisa Regan 麗莎 里根
插畫師:Lee Min-a 李敏兒
標(biāo)題:Chomp! Plants with an appetite 嘎吱嘎吱!好胃口的植物
正文
●02
The butterfly is enjoying a flight in the morning sun.
It spies some smooth green grass and some flowers.
It stops to take a break...
蝴蝶在晨曦中翩翩起舞。
它瞥見一些柔美的綠草與花朵。
它停下小憩……
●04
No! The plant has covered it with a sticky liquid.
The butterfly can’t move.
In the blink of an eye, the butterfly is gone.
不!這株植物用黏糊的液體把它包裹住。
蝴蝶不能動(dòng)了。
只一眨眼,蝴蝶就沒了。
●06
This plant is a sundew.
It is sneaky.
It looks soft and green
but it isn’t safe for insects.
這株植物的名字叫茅膏菜。
它并不光明正大。
它看起來軟軟綠綠的,但對(duì)昆蟲們來說,并不安全。
TIP
Some of the sundew’s tendrils produce a sweet substance that tempts bugs to get closer.
提示
有一些茅膏菜的卷須分泌一種甜甜的物質(zhì),用來引誘昆蟲靠近它。
●07
The sundew has sparkling drops on the ends of its tendrils and on its leaves.
茅膏菜葉子上長著的卷須末梢,呈閃閃發(fā)光的水滴狀。
●08
They trap any insects that come too close, and digest them.
它們給任何靠近它們的昆蟲都設(shè)下陷阱,然后吸收消化它們。
●09
The leaves of the butterwort make a sticky liquid as well.
It uses its beautiful flowers and sweet smell to attract all kinds of insects.
Then it traps them and eats them.
葉子上的捕蟲堇[ jǐn ]也同樣分泌出黏糊的液體。
它用它漂亮的花朵和甜甜的氣味來吸引各種昆蟲。
旋即困住它們,吞食它們。
●10
Butterwort’s favourite foods are mosquitoes and mayflies.
捕蟲堇最愛的食物是蚊子與蜉蝣。
●11
The bees are buzzing around this pitcher plant.
Buzz…buzz.
They love this nectar.
蜜蜂在這株豬籠草周圍嗡嗡作響。
嗡嗡…嗡嗡,
它們喜歡這種花蜜。
●14
The bee perches on the edge of the pitcher plant.
No! It is too close to the edge and it slips inside.
The bee can’t climb out and drowns in the bottom.
蜜蜂棲息在豬籠草的邊緣。
不! 它靠邊緣太近了,然后滑了進(jìn)去。
蜜蜂無法爬出來,淹死在了底部。
●16
The plant digests the bee. Some of the largest
tropical pitcher plants can even eat mice and frogs.
That is why these two are trembling with fright!
豬籠草消化掉蜜蜂。
一些最大的熱帶豬籠草甚至可以吃掉老鼠和青蛙。
這就是為什么這倆(老鼠和青蛙)感到戰(zhàn)栗,并撕扯的原因。
●17
The Venus flytrap has pairs of leaves with little sharp thorns along the edges.
They look like eyelashes.
(維納斯)捕蠅草有成對(duì)的葉子,葉子的邊緣長著小尖刺。
它們看起來像睫毛。
●18
Passing flies smell the delicious nectar.
They can’t resist, and land softly on the leaves.
But maybe it will be okay?
The Venus flytrap doesn’t spring.
途經(jīng)它們的蒼蠅聞到了美味的花蜜氣息。
它們無法抗拒,輕巧地落在它們的葉子上。
或許它會(huì)安然無恙呢?
捕蠅草并未動(dòng)彈。
●19
The fly resettles and still the flytrap stays open.
蒼蠅安心踏到捕蠅草上,而捕蠅草靜靜地保持敞開。
Chomp! Then suddenly the flytrap closes its mouth.
嘎吱嘎吱!旋即,捕蠅草猛地關(guān)上了它的嘴。
●20
‘Ha! I like to fool those flies!
When they land on me the first time, I just wait.
Then when they come back a second or third time, I snap my leaves shut!’
The Venus flytrap uses juices like a person’s stomach, to digest the bugs.
“哈!我喜歡愚弄那些蒼蠅!
當(dāng)它們一開始觸到我身上,我只需等待。
隨后,當(dāng)它們第二或第三次,放心的踏上來,我倏的一下合上我的葉子!”
捕蠅草用它的汁液,就像人的胃(液)一樣,消化蟲子。
●21
There are even some plants living in the water that eat bugs.
They are waterwheels and bladderworts.
甚至連生活在水里的一些植物也吃蟲子。
這當(dāng)中包括水輪草和貍藻。
Waterwheel 水輪草
●22
Bladderwort 貍藻
The waterwheel likes to snap up any water fleas that pass by.
The bladderwort uses sacs on its roots to eat mosquito larvae.
水輪草喜歡吞噬任何經(jīng)過它的水蚤。
貍藻用它們根部的囊來吃蚊子和幼蟲。
●24
It is cool to keep carnivorous plants at home.
You can study them and see how they catch their prey.
在家養(yǎng)食肉植物是一件很酷的事。
你能研究它們,并觀察它們是如何捕食獵物的。
●第25&26頁
Find out more!
了解更多!
How to catch a bug Part 1
① The Venus flytrap opens its leaves wide.
② The fly taps the middle with its leg. It seems safe.
③ The fly risks going a little bit further.
④ The Venus flytrap suddenly closes.
⑤ The leaves shut tightly and the fly is trapped.
⑥ The plant uses its juices to digest the fly.
如何捕蟲——第 1 部分
① 捕蠅草大大敞開它的葉子
② 蒼蠅用它的腿按了按葉子中間,看起來安全。
③ 蒼蠅冒著險(xiǎn),觸到葉子更多的地方。
④ 捕蠅草倏地關(guān)上。
⑤ 葉子緊緊關(guān)閉,蒼蠅被困住了。
⑥ 捕蠅草用它的汁液來消化蒼蠅。
●27
Plant Facts
食蟲植物二三事
How to catch a bug – Part 2
① The bug lands.
② The sundew clamps down tightly.
③ The sundew completely covers the bug.
④ The bug is digested.
如何捕蟲——第 2 部分
① 蟲子踏上去
② 茅膏菜緊緊把它夾住
③ 茅膏菜完全把蟲子包裹住
④ 蟲子被消化掉了
●28
Plant | Carnivorous plants
植物 | 食肉植物
How to catch a bug – Part 3
Pitcher plants give off a sweet smell to attract their prey.
The top edge is very slippery, so their victims fall into the bowl of the plant.
It is too slippery to climb out again, and the prey drowns in the special liquid at the bottom.
如何捕蟲——第 3 部分
豬籠草散發(fā)出甜味,用來吸引獵物。
它們頂部的邊緣非常的滑,所以它們的受害者能掉進(jìn)它們的碗里。
太滑了,根本就爬不出來,獵物被淹死在植物底部的特殊液體里。
Large pouches grow near the ground.
植物上的捕蟲囊大得長到貼近地面。
Some pitcher plants grow in cold areas.
一些豬籠草在寒冷地區(qū)生長。
They use tendrils that cling on to support the trap.
它們用卷須緊緊貼住,設(shè)下陷阱。
Smaller pouches grow high on the plant.
植物上的捕蟲囊,小一些的會(huì)長得很高。
Some live in dark, wet places.
有一些生活在陰暗潮濕的地方。