OPOL雙語養(yǎng)育寶寶:18個月對話實錄

2017-4-1 15:49 原創(chuàng) · 圖片2

群群媽媽,坐標國內(nèi)。從女兒群群3個月起開始OPOL雙語養(yǎng)育。歡迎關(guān)注我的個人微信公眾號:雙語養(yǎng)育修煉筆記(bilingualqunqun),這里只有我在實際養(yǎng)育過程中積累的真實感悟、方法、資源、反思以及為了更好踐行雙語養(yǎng)育積累的語言筆記。在獨自修煉的同時,也希望可以幫到你。

文:群群媽媽

(一)錄新年視頻

新年假期3天,霾都的空氣令人心碎,哪兒也去不了,老老實實在家呆著,空氣凈化器24小時開啟。

我:Qunqun, say "happy".

群:(魔性地)哈哈哈哈哈~~~~

我:New.

群:New.

我:Year.

群:(扯自己的耳朵)

我:(目瞪口呆沒想到演這一出)Not that "ear"......

Happy New Ear~~~~~~~~~

(二)騎著小馬接兒歌

我:Qunqun, do you want to ride a horse on mummy?

群:Do. (凡是Do you開頭的問句她都回答do)

我:Ride a little pony down to...

群:Town.

我:Oops little pony, don't fall...

群:Down.

我:Brilliant~

(三)群群讀繪本

All Aboard Reading系列比較有特色,關(guān)鍵詞都用圖畫代替。

我:(指著圖)The ...what

群:bubble(發(fā)音更像“不不”)

我:goes by a 

群:baby

我:in a white

群:帽帽。

我:Goo, says the baby.

我:What a big

群:bubble(發(fā)音更像“不不”) .

(四)早教課表現(xiàn)

也許是巨蟹座的原因,群群性格十分溫柔,尤其懂事,全家人都十分憐愛她。帶她參加了一個蒙氏早教課的,老師要求家長在一旁觀察,盡量不要打擾孩子獨自探索,但是期間她伸手牽我,我讓和她一塊玩,試問哪個媽媽又忍心拒絕呢?記錄一下為數(shù)不多印象深刻的對話。

我:Qunqun, you spilled water on the table, can you clean the table with this tissue?

群群拿過紙巾開始擦桌子。

我:Now the table is clean! Thank you! You always help clean the table. And that’s a very good habit !

群群淺笑。懂事的寶寶。

(五)群群在教室各處拿了幾個玩具

我:Qunqun, maybe it’s better if you put some of the toys back.

群群在聽我說。

我:How about these two puzzles with knobs?

群群拿起兩個手抓拼圖(類似下面這種)。

我:Where do they go?

群群哼唧著我聽不懂的發(fā)音,指著遠處。

我:Take mommy to where they belong, ok?

群群:yeah.

找到正確的地方。

(六)臨走時穿鞋

我:Are mommy’ shoes there?

(群群跑過去看,發(fā)現(xiàn)了我常穿的那雙運動鞋。)

群群:e…e..

我:Do you see mommy’s shoes?

群群:Yeah.

我:Could you please get them here for mommy?

群群歡脫地找出來遞給我。

我:Thank you my little helper!

(七)嫻熟的看電視

群群15個月開始接觸動畫片,我給她看的是“國民英語啟蒙神片”Peppa Pig(相關(guān)文章:詞匯量2000也能雙語養(yǎng)育:高效掌握Peppa Pig語言),每天最多兩集,一集不到5分鐘。但后來擔心對視力不好,看了倆月后不再允許群群看電視了。家里裝的是電視盒子,把視頻存入U盤,再插入盒子就可以直接在電視上看動畫片了。其實也可以直接連網(wǎng)絡(luò)視頻的,無奈家里網(wǎng)絡(luò)太爛,作罷。

我:Do you want to watch Peppa Pig?

群群:Pepe.

我:We need to turn on the TV first. What’s the first step to turn on the TV?

群群:e…e..(指電線)

我:Yes, we need to switch the line(注:電視電線應(yīng)為cable,該詞我一直用錯,糾正中…)from this TV box to the white one. Can you show me the white box?

群群指白色電視盒。

我:Good. Now I am putting it in.

我:Which remote control do we need first?

群群指灰色遙控器。

我:Right, please push the right button.

群群按下綠色鍵。

我:Good, the green button.

我:Did you hear the click sound?

群群立刻轉(zhuǎn)向茶幾上的三個遙控器(瞧這熟練的)。群群有時會回應(yīng)我,更多時候忽略這個問題。

我:But no pictures show up. Now what’s the next step?

群群指白色遙控器。

我: Ok, we must push another button. Which button is it?

群群按下白色鍵。

我:Do you see a blue light on the TV box?

群群:No.

我:No. we have to wait till you see a blue light on the box. Sometimes we need to try a few more times. Do you see it now?

群群:yeah。

我:There you go. Let’s watch Peppa Pig together!


回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀